Terminology Management: For ROI Savvy Quality Content
Imagine your new software product has a cool feature and you call it, “Do not Disturb”. But in the user guide it becomes, “Mute mode”, and your press release calls it, “Make it shut up!” Impossible?...
View ArticleWhy You Should Start Working on Your Translation Glossary Now
Creating glossaries, style guides, or lexicons is a little bit like going to the dentist: Nobody enjoys doing it, but it has to be done. Tomorrow. Eventually. Hopefully.
View ArticleHow to Kiss the Air and Other Useful Tips for Traveling to Spain on Business
It all starts with a kiss. Well, not really, but kind of. If you travel to Spain to conduct business, you should be aware of some conventions, habits, and expectations you will face. One starts at...
View ArticleTo Bow or Not to Bow: Traveling to China on Business (Part 1)
While the Great Wall of China has long lost its purpose to protect the country’s borders, cultural customs and conventions can still seem hard to overcome when doing business in China. To help you...
View ArticleWhen Yes Means Maybe: What to Look Out for When Traveling to Japan on Business
There was a time in Japan’s history when traveling to the island was restricted and foreigners were not welcome. Those times of uncompromising isolation are long gone and Japan is now known for its...
View ArticleLittle Secrets That Help You to Survive: Traveling to China on Business (Part 2)
Jetting around the world for business is fun — and can at times be a little intimidating if you don’t know what to expect or how to behave appropriately. Our little series with tips for business...
View ArticleBig in Japan: How to Succeed in One of the Most Challenging Translation and...
As I discussed in previous posts, many Japanese companies are frustrated with the quality of English to Japanese translations. Venga actually receives quite a few requests to rework translations...
View ArticleWhere the Milk Bar Is a Must: Traveling to Poland on Business
Traveling to foreign countries can make you feel like a fish out of water, especially when you have to communicate without words because you don’t speak the local language and English is not...
View ArticleCase Study Rimini Street: When Copy & Paste Don’t Cut It Anymore
It’s just one of those bumps in the road almost every company that is trying to scale its business to a global level experiences. With quick time to market becoming even more crucial, websites and...
View ArticleTake the Bundesbahn: How to Get By When Traveling to Germany on Business
Statistically speaking, there is a fairly big chance that you will have to deal with German companies at one point if you are expanding globally. Germany is the biggest economy in Europe and still...
View ArticleHow to Stay Sober Drinking Vodka and Other Tricks for Business Travelers in...
Let’s just say traveling to Russia on business is not for the faint of heart. The challenge might already start at home when you have to acquire a visa at the Russian embassy. And as you can easily...
View ArticleWhere the Days Might Never End And Fika Is a Must: Traveling to Sweden on...
Getting around in Scandinavia is easy and exciting and you will probably be surprised by the standard of living people enjoy. Sweden is no exception to the rule, even though there are a few quirks to...
View ArticleStaying Smart While Getting Around: Traveling to Ethiopia on Business
Ethiopia has made big strides in the last few years, and it's capital, Addis Ababa, is rapidly gaining importance for those looking to do business in Africa. A trend that has been highlighted by the UN...
View ArticlePain Point File Formats: How to Avoid Garbling Up Your Files Before Translation
You are managing this translation project, you have painstakingly created the perfect document and sent it to your localization partner to be translated and taken global. What could possibly go wrong?...
View ArticleFour Pain Points of Continuous Localization Projects And How to Mitigate Them
A one-off translation project is one thing, but what if you need a website constantly updated or have an ongoing documentation project that has a multi-month run time? What are the procedures you...
View ArticleEnglish without the English: What the Brexit Means for Translation
Much has been said about how the Brexit will affect businesses and ordinary people, but the dominant role that the English language currently enjoys in the EU has also been put at stake by some EU...
View ArticleHow Your Translation Team Works: The Localization Engineer
As a project manager, you may have worked with a translator before. They take content in one language and translate into another, pretty simple right? Not necessarily. Since we ditched pen and paper...
View ArticlePutting Your Best Foot Forward: Why Localizing Your Demo Data Is Not A Luxury
Properly translating and localizing your content takes time and money, no question. So you could think that if you just demo your application to a new client in an international market, you might get...
View ArticleGlobal Strategy: Four Questions to Answer Before Entering a Foreign Market
When looking at expanding to a new international market, there are some fundamental questions that you need to address. Is it the right market? Do you have access to local expertise? How would you need...
View ArticleThe Importance of Translation for HR Software Training
As technology continues to shape business, HR software is becoming ubiquitous across the world as a tool to optimize employee interaction and performance. MarketAnalysis.com predicts the the global HR...
View Article